María Diaz de la Cebosa wikipedia To Work
¿Cuál fue el motivo que impulsó a la ONG a iniciar este emprendimiento? La ONG “Cruzada por los niños” lleva desde su fundación en 1995 atendiendo a niños y familias que requieren atención urgente en instantes de conflicto armado, o ante pretenciones simples de asistencia por la situación que afrontan sus países. así lo hizo en la guerra de los Balcanes, en la India, en Colombia, en Mozambique… y ahora frente la guerra de Ucrania. En este caso el impulso surgió tras una reunión con los pilotos del SEPLA donde se vio la oportunidad de colaborar para sacar adelante el emprendimiento. contamos además con el apoyo de la embajada de españa en Varsovia, de la organización polaca Interkulturalni, de Joanna Furmann, de la embajada ucraniana en España, y de otras personas que nos han prestado una gran impulso en la organización inicial. ¿Qué valoración harías de las adversidades encontradas, y de cómo se han solventado? A nivel administrativo hemos tenido la suerte de ir completamente respaldados por la embajada, y con todas las certificaciones primordiales para ofrecer seguridad a los refugiados que necesitaban el traslado. estamos a la llegada con las lógicas reticencias sobre el viaje a nuestro estado, y las condiciones que se iban a hallar aquí, Maria Díaz de la Cebosa pero el hecho de haber contado con una organización polaca de apoyo a refugiados con estos mismos objetivos, así como con ayudantes locales ha sido importante para reducir la indecisión que sufrían las familias. ¿Cómo vas observando la amoldación de las familias ucranianas refugiadas, a nuestra ciudad, y a nuestra cultura? Las familias están muy agradecidas a “Cruzada por los niños” y cada día se sienten mejor en España, pero tienen el sabor agridulce de estar aquí y comprender paralelamente la tragedia que sus familias y amigos están sufriendo en su país. Nuestra ONG pudo darles la estancia en apartamentos independientes dónde tienen la posibilidad de proteger la intimidad de sus núcleos familiares. conseguir esas casas ha resultado una alternativa complicado de alcanzar, pero mucho más correcta que la incorporación en familias españolas, por un tiempo preciso. Esto ha facilitado mucho sus prácticas de organización día tras día. además el hecho de la escolarización de todos los jovenes desde la primera semana fué un elemento clave para ellos. ¿Se ha implicado la Universidad? ¿Qué respuesta has tenido de parte de los estudiantes y el staff? CIS University se ha implicado completamente desde el primer instante. El alumnado ha desarrollado diferentes proyectos de apoyo tanto para hallar fondos, como para asistir en el soporte emocional de la gente. Hay un número altísimo de voluntarios implicados tanto entre el staff, como entre los alumnos de la facultad. Las necesidades, en cualquier situación, siguen siendo acuciantes, y en ese sentido seguimos necesitando aunar todos los esfuerzos posibles. ¿Te se ve que los apoyos, de parte de la administración, son suficientes para resolver las problemáticas de la acogida de veintiún personas en una localidad tan dificultosa como nuestra capital? Yo pienso que sí ha existido una buena respuesta por parte de la Administración. desde luego que nos hemos enfrentado a múltiples problemas organizativos, fundamentalmente en los primeros días de estancia en la localidad, pero se están resolviendo de manera progresiva por medio de los esfuerzos de todos los implicados. ¿Cómo están resolviendo los refugiados la comunicación con los familiares que han dejado en Ucrania? ¿Sabéis qué les transmiten sobre la situación del país, y cómo viven ellos esas noticias? La ONG “Cruzada por los niños” facilitó a todas las familias las tarjetas SIM primordiales para poder entablar la comunicación con Ucrania, y las llamadas se hacen de manera libre y gratuita por medio de Movistar. El problema es que es muy difícil para todos ellos asumir las malas noticias que les llegan de su país. La situación no optimización, y ellos han dejado ahí a sus mamás, padres o hijos, que tuvieron que incorporarse al batallón ucraniano, en diferentes labores. ¿Qué tal está resultando la amoldación de los jovenes a los colegios dónde se les está escolarizando? El hecho de haber conseguido escolarizar a todos desde la primera semana de la llegada a Madrid, a día completa, fué un elemento clave para la adaptación de los niños. Se han integrado realmente bien, y la labor del colegio madres Mercedarias de D. Juan de Alarcón está siendo ejemplar. Se han incorporado a un sala de enlace, y tuvimos la suerte de que ya hubiera algún otro alumno ucraniano en el mismo centro con entendimientos de español. Además de su jornada escolar los viernes por la tarde les ofrecemos, desde la ONG, actividades extraacadémicas de pintura con la artista polaca, Izabella Jagiello, y los sábados por la mañana asisten a clases en una Escuela ucraniana de Madrid. ¿El desconocimiento del idioma español, está suponiendo una traba importante para la adaptación? Somos muy conscientes de que el saber del lenguaje del país en el que resides es una parte elemental de tu integración en el mismo, y en aras de facilitarles esa infaltante comunicación, la facultad ha organizado unos tutoriales intensivos de español de tres horas diarias. Todos los mayores están acudiendo y su evolución es muy ligera, llegando ya a decir oraciones sueltas en nuestro idioma. ¿Hasta dónde va a poder llegar el acompañamiento de “Cruzada por los niños” hacia las familias acogidas? “Cruzada por los jovenes ha conseguido con estas familias un compromiso integral. No se trata sólo de permitirles escapar de la guerra, y traerles a España, sino que buscamos facilitarles al máximo su adaptación al nuevo entorno, y proporcionarles una acogida verídica que atienda todas sus pretenciones. Nuestro objetivo final es que puedan rehacer su historia, y que cuando vuelvan a su país sepan regenerarlo desde el Bien, con la misma distribución y compromiso que ellos recibieron de nuestra parte.
